UNINT

Studiare
è un viaggio

e il nostro ti porta
dove vuoi arrivare

Cerca un evento

News

In questo archivio digitale sono contenute le informazioni dettagliate su un gruppo di corpora multilingui e multimodali di discorsi politici (discorsi originali e interpretati) prodotti in contesti istituzionali europei e nazionali. Per ogni corpus si può procedere alla consultazione di una scheda descrittiva, dell'elenco dei discorsi con loro contestualizzazione e dell'abstract della tesi da cui il corpus è derivato.Corpus ASCorpus CC 

13
Gen
2021

Corpus AS

 

AutriceAdalberta StirpeRiferimento bibliograficoStirpe, A. (2015/2016). Lingua di genere e linguaggio politico. Analisi di un corpus di discorsi istituzionali in italiano a livello nazionale e sovranazionale (tesi magistrale). Università degli Studi Internazionale di Roma, Roma (Relatrice: Mori, Laura; Correlatrice: Pizzoli, Lucilla)Parole-chiaveLinguaggio politico; lingua di genere; pari opportunitàNumero di discorsi37 suddivisi in 14 discorsi programmatici e 23 discorsi in occasione di eventi specificiNumero totale di tokens66.730EtichettaturaCS: conferenza stampaOr: discorso originaleOratore/oratrice: LM (Letizia Moratti), LV (Livia Turco), MSG (Mariastella Gelmini), EF (Elsa Fornero), MCC (Maria Chiara Carrozza), LB (Laura Boldrini), SG (Stefania Giannini), CAC (Carlo Azeglio Ciampi), TD (Tullio De Mauro), MP (Marcello Pera), PFC (Pier Ferdinando Casini), MS (Mauro Sacconi), PG (Pietro Grasso), SM (Sergio Mattarella), MR (Matteo Renzi), GN (Giorgio Napolitano), MM (Mario Monti), LG (Luigi Bobba), GP (Giuliano Poletti)Anno: dal 2003 al 2016AbstractLa tesi si prefigge di analizzare il ricorso al linguaggio inclusivo di genere in discorsi politici considerando il ruolo di contesto, genere dell’oratore/oratrice, tematica ed evoluzione diacronica. I trentotto discorsi politici che compongono il corpus sono stati proferiti nell’arco 2000-2016 e sono stati estratti da siti istituzionali italiani, come l’Archivio della Pubblica Istruzione, il sito istituzionale del Quirinale, il sito ufficiale del Ministero della Salute e del Ministero del Lavoro, il sito istituzionale della Camera dei Deputati, il sito ufficiale del Senato della Repubblica e il sito della Presidenza Italiana al Parlamento Europeo e altri siti di informazione in riferimento al mondo della scuola, della cultura, della formazione, della ricerca e dell’università. Il periodo di riferimento consente di valutare eventuali cambiamenti legati alla pubblicazione, a livello italiano, della direttiva ministeriale nazionale emanata il 23 maggio 2007 (GU-n. 173 del 27-07-2007) dai Ministri delle Pari Opportunità e per le Riforme e l’Innovazione della Pubblica Amministrazione, “Misure per attuare parità e pari opportunità tra uomini e donne nelle amministrazioni pubbliche” e, a livello europeo, all’uscita delle Linee Guida “La neutralità di genere nel linguaggio usato nel Parlamento Europeo”, del 19 maggio 2008. L’analisi linguistica condotta si struttura in due parti (discorsi in àmbito nazionale ed europeo) e gli esempi estratti sono classificati in base alle seguenti categorie: maschile con valore non marcato, maschile auto-inclusivo, dissimmetria nell’uso dei nomi, cognomi, titoli ed agentivi.Elenco discorsiDISCORSO AS_or_LM_2004_a Codice AS_or_LM_2004_a Titolo del discorso: Discorso di Letizia Moratti, Roma 14 dicembre 2004 Oratrice: Letizia Moratti Contesto: Saluto della ministra Letizia Moratti alla cerimonia di premiazione dei benemeriti della scuola, della cultura e dell'arte (Roma 14 dicembre 2004) Descrittori: Scienza, Unione Europea, cultura, Progetto Giovani Tokens: 776 Lingua originale: Italiano Fonte: https://archivio.pubblica.istruzione.it/ministro/interventi/2004/1412.shtmlDISCORSO AS_or_LM_2004_b Codice AS_or_LM_2004_b Titolo del discorso: Discorso di Letizia Moratti, Roma 2 dicembre 2004 Oratrice: Letizia Moratti Contesto: Intervento della Ministra Metizia Moratti alla presentazione della ricerca "La condizione dell'infanzia e dell'adolescenza in Italia" (Roma, 2 dicembre 2004) Descrittori: Infanzia, adolescenza, impegno, collaborazione, famiglia, immigrazione Tokens: 2.763 Lingua originale: Italiano Fonte: https://archivio.pubblica.istruzione.it/ministro/interventi/2004/0212.shtmlDISCORSO AS_or_LM_2004_c Codice AS_or_LM_2004_b Titolo del discorso: Discorso di Letizia Moratti, San Patrignano 9 ottobre 2004 Oratrice: Letizia Moratti Contesto: Intervento della Ministra Letizia Moratti “Cuochi, barman e ristoratori: la sfida della formazione” (San Patrignano, 9 ottobre 2004) Descrittori: Ristorazione, Federalimentari, produzione, Made in Italy Tokens: 1.975 Lingua originale: Italiano Fonte: https://archivio.pubblica.istruzione.it/ministro/interventi/2004/111004.shtmlDISCORSO AS_or_LT_2007 Codice AS_or_LT_2007_b Titolo del discorso: Discorso di Livia Turco, Torino 25-26 giugno 2007 Oratrice: Livia Turco Contesto: Intervento della Ministra della Salute Livia Turco alla Prima Conferenza del Servizio sanitario nazionale sulla promozione della salute nei luoghi di lavoro dal titolo “Lavorare in salute e sicurezza” (Torino, 25-26 giugno 2007) Descrittori: OMS, servizio sanitario nazionale Tokens: 3695 Lingua originale: Italiano Fonte http://www.salute.gov.it/imgs/C_17_EventiStampa_11_intervisteRelatori_itemInterviste_0_fileAllegatoIntervista.pdfDISCORSO AS_or_MSG_2009 Codice AS_or_MSG_2009 Titolo del discorso: Discorso di Mariastella Gelmini, Roma 27 gennaio 2009 Oratrice: Mariastella Gelmini Contesto: Discorso della Ministra dell’Istruzione, Università e Ricerca scientifica Mariastella Gelmini (Roma, 27 Gennaio 2009) Descrittori: Memoria, leggi razziali, piano nazionale Tokens: 769 Lingua originale: Italiano Fonte http://presidenti.quirinale.it/Napolitano/qrnw/statico/eventi/memoria-shoah/2009-memoria/documenti/interventoGelmini.pdfDISCORSO AS_or_EF_2012 Codice AS_or_EF_2012 Titolo del discorso: Discorso di Elsa Fornero, Roma 1 maggio 2012 Oratrice: Elsa Fornero Contesto: Saluti istituzionali della Ministra del Lavoro e delle Politiche Sociali Elsa Fornero in occasione della celebrazione della Festa del Lavoro (Roma, 1 Maggio 2012) Descrittori: Disoccupazione, economia, mercato del lavoro, rinnovamento Tokens: 893 Lingua originale: Italiano Fonte http://sitiarcheologici.lavoro.gov.it/Ministero/ilMinistro/Documents/Intervento_Fornero_01052012.pdfDISCORSO AS_or_MCC_2013_a Codice AS_or_MCC_2013_a Titolo del discorso: Discorso di Maria Chiara Carrozza, Roma, 18 luglio 2013 Oratrice: Maria Chiara Carrozza Contesto: Intervento della Ministra dell’Istruzione Università e Ricerca Maria Chiara Carrozza in occasione della Riunione degli Addetti Scientifici Ministero degli Affari Esteri (Roma, 18 luglio 2013) Descrittori: Investimenti, estero, G8, Miur, trasparenza, EXPO Tokens: 381 Lingua originale: Italiano Fonte https://www.camera.it/_dati/leg17/lavori/documentiparlamentari/indiceetesti/080/002_RS/00000007.pdfDISCORSO AS_or_LB_2014_a Codice AS_or_LB_2014_a Titolo del discorso: Discorso di Laura Boldrini Oratrice: Laura Boldrini Contesto: Presentazione del documento conclusivo dell'indagine conoscitiva della XI Commissione 'Lavoro pubblico e privato' sulle misure per fronteggiare l'emergenza occupazionale, con particolare riguardo alla disoccupazione giovanile (Roma, 4 febbraio 2014) Descrittori: Paesi europei, occupazione giovanile, precarietà, opportunità Tokens: 812 Lingua originale: Italiano Fonte https://presidenteboldrini.camera.it/19?discorso=1301DISCORSO AS_or_SG_2014_a Codice AS_or_SG_2014_a Titolo del discorso: Discorso di Stefania Giannini, Roma 7 novembre 2014 Oratrice: Stefania Giannini Contesto: Intervento della Ministra dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca, Stefania Giannini, in occasione dell’incontro “L’Europa della scienza” (Roma, 7 novembre 2014) Descrittori: Europa, sistema educativo, CERN, mobilità, Erasmus Tokens: 836 Lingua originale: Italiano Fonte https://www.istruzione.it/allegati/2014/discorso_giannini_071114.pdfDISCORSO AS_or_SG_2014_b Codice AS_or_Gian_2014_b Titolo del discorso: Discorso di Stefania Giannini, Roma 8 marzo 2014  Oratrice: Stefania Giannini Contesto: L'intervento della Ministra Giannini al Quirinale per la Festa della donna (Roma, 8 marzo 2014) Descrittori: Donne, comunità internazionale, violenza, pari opportunità Tokens: 773 Lingua originale: Italiano Fonte: https://www.istruzione.it/allegati/2014/discorso_Giannini_080314.pdfDISCORSO AS_or_CAC_2000 Codice AS_or_CAC_2000 Titolo del discorso: Discorso di Carlo Azeglio Ciampi, Roma 1 maggio 2000 Oratore: Carlo Azeglio Ciampi Contesto: Intervento del Presidente della Repubblica Carlo Azeglio Ciampi in occasione della consegna delle “Stelle al merito del lavoro” Descrittori: Democrazia, occupazione, Commissione Europea, sviluppo, tecnologia Token:s 1.236 Lingua originale: Italiano Fonte: http://presidenti.quirinale.it/Ciampi/dinamico/ContinuaCiampi.aspx?tipo=discorso&key=9769DISCORSO AS_or_TD_2000 Codice AS_or_TD_2000 Titolo del discorso: Discorso di Tullio de Mauro, Roma 7 febbraio 2000 Oratore: Tullio de Mauro Contesto: Intervento del ministro Tullio De Mauro in occasione della presentazione del documento predisposto della commissione per il riordino dei cicli d'istruzione sui nuovi curricoli della scuola di base (Roma, 7 febbraio 2000) Descrittori: Sistema di istruzione, obiettivi, curricolo, programmi Tokens: 1.509 Lingua originale: Italiano Fonte: http://www.edscuola.it/archivio/ped/autonomia/demaurocicli.htmlDISCORSO AS_or_MP_2003_a Codice AS_or_MP_2003_a Titolo del discorso: Discorso di Marcello Pera, Roma 31 gennaio 2003 Oratore: Marcello Pera Contesto: Resoconto stenografico dell'intervento introduttivo del Presidente del Senato Marcello Pera alla Conferenza di Bill Gates in Sala Zuccari (Roma, 31 gennaio 2003) Descrittori: Globalizzazione, tecnologia, Sala Zuccari, Conferenza Bil Gates Tokens: 861 Lingua originale: Italiano Fonte: https://www.senato.it/leg14/4171?atto_presidente=962DISCORSO AS_or_PFC_2003 Codice AS_or_PFC_2003 Titolo del discorso: Discorso di Pier Fernandino Casini, Santa Margherita Ligure, 6 giugno 2003 Oratore: Pier Fernandino Casini Contesto: Convegno dei Giovani imprenditori dell’industria sul tema: “Un mare d’Europa. Nuove istituzioni, nuovi confini per un’Italia leader nel Mediterraneo” (Santa Margherita Ligure, 6 giugno 2003) Descrittori: Europa, G8, transizione politica, ricostruzione Tokens: 2.008 Lingua originale: Italiano Fonte: http://presidentecasini.camera.it/interventi/1480/1497/849/interventi.aspDISCORSO AS_or_PFC_2005 Codice AS_or_PFC_2005 Titolo del discorso: Discorso di Pier Fernandino Casini, Bologna 10 giugno 2005 Oratore: Pier Fernandino Casini Contesto: Intervento di Pier Fernandino Casini alla Conferenza internazionale multidisciplinare sui tumori femminili (Bologna, 10 giugno 2005) Descrittori: Tumori femminili, impegno dello Stato Tokens: 1.066 Lingua originale: Italiano Fonte: http://presidentecasini.camera.it/interventi/2151/2487/2489/interventi.aspDISCORSO AS_or_MS_2001 Codice AS_or_MS_2001 Titolo del discorso: Discorso di Maurizio Sacconi, Roma 1 maggio 2011 Oratore: Maurizio Sacconi Contesto: Intervento del Ministro del Lavoro e delle Politiche Sociali, Maurizio Sacconi (Roma, 1 maggio 2011) Descrittori: Primo maggio, lavoro, occupabilità, territori, salario Tokens: 884 Lingua originale: Italiano Fonte: http://www.bollettinoadapt.it/old/files/document/12282sacconi_05_2011.pdfDISCORSO AS_or_PG_2013 Codice AS_or_PG_2013 Titolo del discorso: Discorso di Pietro Grasso, Roma 10 dicembre 2013 Oratore: Pietro Grasso Contesto: Intervento del Presidente del Senato, Pietro Grasso, nella Sala Koch del Senato all’incontro Incontro su scienza, innovazione e salute (Roma, 10 dicembre 2013) Descrittori: Scienza, politica, ricerca, sfida, Enrico Fermi Tokens: 1.182 Lingua originale: Italiano Fonte: http://webtv.senato.it/Leg17/4171?atto_presidente=146DISCORSO AS_or_PG_2014 Codice AS_or_PG_2014 Titolo del discorso: Discorso di Pietro Grasso, Roma 20 novembre 2014 Oratore: Pietro Grasso Contesto: Riunione dei Presidenti delle Commissioni competenti in materia di occupazione, ricerca e innovazione. Intervento del Presidente del Senato, Pietro Grasso, nella Sala della Regina a Palazzo Montecitorio (Roma, 20 novembre 2014) Descrittori :Occupazione, solidarietà, Europa, PIL, riforme Token:s 883 Lingua originale: Italiano Fonte: http://www.pietrograsso.org/riunione-dei-presidenti-delle-commissioni-competenti-in-materia-di-occupazione-ricerca-e-innovazione/DISCORSO AS_or_SM_2015 Codice AS_or_SM_2015 Titolo del discorso: Discorso di Sergio Mattarella, Roma 1 maggio 2015 Oratore: Sergio Mattarella Contesto: Intervento del Presidente Mattarella in occasione della Celebrazione della Festa del Lavoro (Roma, 1 maggio 2015) Descrittori: Repubblica, coscienza, democrazia, Garanzia Giovani Tokens: 2.175 Lingua originale: Italiano Fonte: https://www.quirinale.it/elementi/1036DISCORSO AS_or_SM_2016 Codice AS_or_SM_2016 Titolo del discorso: Discorso di Sergio Mattarella, Sondrio 30 settembre 2016 Oratore: Sergio Mattarella Contesto: Intervento del Presidente della Repubblica Sergio Mattarella alla Cerimonia di inaugurazione dell’Anno scolastico 2016-2017 (Sondrio, 30 settembre 2016) Descrittori: Scuola, questione nazionale, personale docente, abbandono scolastico Tokens: 2.175 Lingua originale: Italiano Fonte https://www.quirinale.it/elementi/1179DISCORSO AS_or_MR_2016 Codice AS_or_MR_2016 Titolo del discorso: Discorso di Matteo Renzi, Roma 11 aprile 2016 Oratore: Matteo Renzi Contesto: Riforme. L’intervento del Presidente del Consiglio Matteo Renzi alla Camera sulle riforme (Roma, 11 aprile 2016) Descrittori: Riforme, Governo, Assemblea Costituente, Parlamento, accordo politico Tokens: 4.437 Lingua originale: Italiano Fonte: http://www.avantionline.it/lintervento-del-presidente-del-consiglio-matteo-renzi-alla-camera-sulle-riforme/DISCORSO AS_or_GN_2008 Codice AS_or_GN_2008 Titolo del discorso: Discorso di Giorgio Napolitano, Napoli 27 giugno 2008 Oratore: Giorgio Napolitano Contesto: Intervento del Presidente della Repubblica Italiana, Giorgio Napolitano, in occasione del quarto Simposio COTEC Europa (Napoli, 27 giugno 2008) Descrittori: Globalizzazione, Unione Europea, Fondazioni Cotec, università, ricerca Tokens: 1.532 Lingua originale: Italiano Fonte http://presidenti.quirinale.it/elementi/Continua.aspx?tipo=Discorso&key=1288DISCORSO AS_or_GN_2011 Codice AS_or_GN_2011 Titolo del discorso: Discorso di Giorgio Napolitano, Bruges, 26 ottobre 2011 Oratore: Giorgio Napolitano Contesto: Intervento del Presidente Napolitano alla Cerimonia di Inaugurazione dell'Anno Accademico del Collège d'Europe (Bruges, 26 ottobre 2011) Descrittori: Eurozona, scienza, ricerca, Fondo europeo di stabilità finanziaria Tokens 4.549 Lingua originale: Italiano Fonte: http://presidenti.quirinale.it/elementi/Continua.aspx?tipo=Discorso&key=2283DISCORSO AS_or_MM_2012 Codice AS_or_MM_2012 Titolo del discorso: Discorso di Mario Monti, Strasburgo 15 febbraio 2012 Oratore: Mario Monti Contesto: Intervento sulla crisi economica, crescita e occupazione - Allocuzione del Sen. Prof. Mario Monti, Presidente del Consiglio dei Ministri della Repubblica italiana (Strasburgo 15 febbraio 2012) Descrittori: Crisi economica, Parlamento, crescita, occupazione, Europa Tokens: 2.776 Lingua originale: Italiano Fonte: https://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?reference=20120215&secondRef=ITEM-012&type=PV&language=IT&redirectDISCORSO AS_or_LG_2014 Codice AS_or_LG_2014 Titolo del discorso: Discorso di Luigi Bobba, Bruxelles 3 settembre 2014 Oratore: Luigi Bobba Contesto: Presentazione del semestre di Presidenza Italiana per il settore Gioventù da parte del Sottosegretario Luigi Bobba alla Commissione Cultura e Istruzione (Bruxelles, 3 settembre 2014) Descrittori: Gioventù, Consiglio europeo, UE, donne, esclusione sociale Tokens: 4.772 Lingua originale: Italiano Fonte: italia2014.eu/media/1964/intervento-sottosegretario-bobba.docDISCORSO AS_or_GP_2014 Codice AS_or_GP_2014 Titolo del discorso: Discorso di Giuliano Poletti, Bruxelles, 22 luglio 2014 Oratore: Giuliano Poletti Contesto: Discorso di Giuliano Poletti. Settore lavoro e politiche sociale. Presentazione del Programma di presidenza italiana (Bruxelles, 22 luglio 2014) Descrittori: Crescita inclusiva, occupazione giovanile, unione economica, povertà, economia sociale Tokens: 2.267 Lingua originale: Italiano Fonte: https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&ved=2ahUKEwizh-KR2MzsAhVMzqQKHatBAgsQFjAAegQIARAC&url=http%3A%2F%2Fitalia2014.eu%2Fmedia%2F1516%2Fintervento-poletti-alla-commissione-occupazione-pe-22-luglio-2014-3.docx&usg=AOvVaw0R8i1GkCjpXBW2zY8MIHvdDISCORSO AS_or_MP_2003_b Codice AS_or_MP_2003_b Titolo del discorso: Discorso di Marcello Pera, Atene 22 maggio 2003 Oratore: Marcello Pera Contesto: Discorso di Marcello Pera alla Conferenza dei Presidenti dei Parlamenti dell'Unione Europea dal titolo “Unione Europea: riforme coraggiose contro il rischio del declino” (Atene, 22 maggio 2003) Descrittori: COSAC, early warning, Unione Europea, Bulgaria, Romania, Turchia Tokens: 772 Lingua originale: Italiano Fonte: http://www.senato.it/Leg14/4171?atto_presidente=934DISCORSO AS_or_LM_2003_b Codice AS_or_LM_2003_b Titolo del discorso: Discorso di Letizia Moratti, Roma 3 luglio 2003 Oratrice Letizia Moratti Contesto: Intervento del Ministro dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca Letizia Moratti dal titolo “Istruzione e formazione nel processo di integrazione europea”. CNEL (Roma, 3 luglio 2003) Descrittori :Istruzione, politiche sociali, tasso di occupazione, strategie Tokens: 2.208 Lingua originale: Italiano Fonte: https://archivio.pubblica.istruzione.it/ministro/interventi/2003/03_07_03.shtmlDISCORSO AS_or_LM_2003_a Codice AS_or_LM_2003_a Titolo del discorso: Discorso di Letizia Moratti, Bruxelles 8 luglio 2003 Oratrice Letizia Moratti Contesto: Udizione del Ministro Letizia Moratti. Commissione Cultura, Gioventù, Educazione e Sport Parlamento Europeo. Titolo "Le priorità della presidenza italiana dell'Unione Europea" (Bruxelles, 8 luglio 2003) Descrittori: Istruzione, risorse umane, sviluppo, dispersione scolastica, cooperazione interuniversitaria Tokens: 2.214 Lingua originale: Italiano Fonte: https://archivio.pubblica.istruzione.it/ministro/interventi/2003/08_07_03.shtmlDISCORSO AS_or_LM_2003_c Codice AS_or_LM_2003_c Titolo del discorso: Discorso di Laura Moratti, Bruxelles 9 luglio 2003 Oratrice Laura Moratti Contesto: Elementi per l'audizione della Ministra Moratti alla Commissione ITRE del Parlamento Europeo (Bruxelles, 9 luglio 2003) Descrittori: Partners, piani d’azione, Commissione Europea, PMI, ricerca, bioetica Tokens: 2.121 Lingua originale: Italiano Fonte: https://archivio.pubblica.istruzione.it/ministro/interventi/2003/09_07_03.shtmlDISCORSO AS_or_LM_2004_d Codice AS_or_LM_2004_d Titolo del discorso: Discorso di Laura Moratti, Milano 27 aprile 2004 Oratrice: Laura Moratti Contesto: Intervento della Ministra dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca, Letizia Moratti, al convegno "Educazione, istruzione, lavoro: la questione del capitale umano" (Milano 27 aprile 2004) Descrittori: Educazione, coesione sociale, istruzione, capitale umano, territorio Tokens 3.302 Lingua originale: Italiano Fonte: https://archivio.pubblica.istruzione.it/ministro/interventi/2004/270404.shtmlDISCORSO AS_or_MCC_2013_b Codice AS_or_MCC_2013_b Titolo del discorso: Discorso di Maria Chiara Carrozza, Bruxelles 16 maggio 2013 Oratrice Maria Chiara Carrozza Contesto: Discorso di Maria Chiara Carrozza al Consiglio dei Ministri dell’istruzione dell’Unione Europea (Bruxelles, 16 maggio 2013) Descrittori: Formazione docenti, rivoluzione digitale, programma OCSE Tokens: 381 Lingua originale: Italiano Fonte: https://www.istruzione.it/archivio/web/ministero/ministro/ministro-interventi-archivio.htmlDISCORSO AS_or_MCC_2013_c Codice AS_or_MCC_2013_c Titolo del discorso: Discorso di Maria Chiara Carrozza, Bruxelles 27 Settembre 2013 Oratrice: Maria Chiara Carrozza Contesto: Intervento della Ministra Maria Chiara Carrozza Consiglio Competitività dell’Unione Europea (Bruxelles, 27 Settembre 2013) Descrittori: Open Access, Horizon 2020, giovani ricercatori, empowerment Tokens: 523 Lingua originale: Italiano Fonte: https://www.istruzione.it/archivio/web/ministero/ministro/ministro-interventi-archivio.htmlDISCORSO AS_or_SG_2014_c Codice AS_or_SG_2014_c Titolo del discorso: Discorso di Stefania Giannini, Atene 13 maggio 2014 Oratrice: Stefania Giannini Contesto: Intervento della Ministra dell’Istruzione, Università e Ricerca Stefania Giannini in occasione del Consiglio informale Ricerca, dal titolo “un partenariato per la ricerca e l’innovazione nell’area mediterranea” (Atene, 13 maggio 2014) Descrittori: Grecia, Italia, Unione Europea, Orizzonte 2020, collaborazione Tokens: 1.398 Lingua originale; Italiano Fonte: https://www.istruzione.it/allegati/2014/02_Intervento_PRIMA.pdfDISCORSO AS_or_SG_2014_d Codice AS_or_SG_2014_d Titolo del discorso: Discorso di Stefania Giannini, Bruxelles 3 settembre 2014 Oratrice: Stefania Giannini Contesto; Presentazione del Programma della Presidenza italiana del Consiglio dell’Unione Europea alla Commissione per la Cultura e l’Istruzione del Parlamento Europeo (Bruxelles, 3 settembre 2014) Descrittori: Ricerca, istruzione, imprenditorialità, Erasmus plus, formazione dottorale Tokens: 2.229 Lingua originale: Italiano Fonte: http://italia2014.eu/media/1961/presentazione-istruzione-040914.pdfDISCORSO AS_or_LB_2014_b Codice AS_or_LB_2014_b Titolo del discorso: Discorso di Laura Boldrini, Roma 13 marzo 2014 Oratrice: Laura Boldrini Contesto: Discorso di Laura Boldrini alla Conferenza internazionale “Il valore dell'Europa. Crescita, occupazione e diritti: l'Unione Europea alla prova” (Roma, 13 marzo 2014) Descrittori: Europa, Mediterraneo, traguardi, Progetto Spinelli Tokens: 2.330 Lingua originale: Italiano Fonte: https://presidenteboldrini.camera.it/19?discorso=1305DISCORSO AS_or_LB_2014_c Codice AS_or_LB_2014_c Titolo del discorso: Discorso di Laura Boldrini, 20 novembre 2014 Oratrice: Laura Boldrini Contesto: Discorso di Laura Boldrini. Saluto in apertura della riunione dei Presidenti delle Commissioni dei Parlamenti dei paesi membri dell'Unione europea e del Parlamento europeo competenti (Roma, 20 novembre 2014) Descrittori: Wellfare, occupazione, ricerca, innovazione, Europa Tokens: 1.267 Lingua originale: Italiano Fonte: https://presidenteboldrini.camera.it/19?discorso=1376

13
Gen
2021

Corpus CC

 

AutriceClaudia CoppolaRiferimento bibliograficoCoppola, C. (2017/2018). Analisi etnopragmatica dell’agentività in discorsi istituzionali di politici italiani e della sua interpretazione in tedesco, tesi di laurea magistrale non pubblicata, Facoltà di interpretariato e Traduzione, Università degli Studi Internazionale di Roma, Roma (Relatrice: Mori, Laura; Correlatrice: Stanglmeier, Brigitte)Parole-chiaveStrategie discorsive; discorso politico; agentività; figure retoricheNumero di discorsi4 conferenze stampa dei Presidenti del Consiglio Letta, Renzi, Gentiloni e Conte alla presenza della Cancelliera Angela MerkelDurata totale86 minutiNumero totale di tokens7.549EtichettaturaCS: conferenza stampaOr: discorso originaleTrad: int. sim.Oratore/oratrice: EL (Enrico Letta), GC (Giuseppe Conte), PG (Paolo Gentiloni), MR (Matteo Renzi), AM (Angela Merkel) Anno: dal 2003 al 2018AbstractNel processo di costruzione discorsiva della propria immagine, i politici e le politiche esprimono un certo grado di coinvolgimento personale e di responsabilità̀ rispetto alle proprie parole e alle proprie azioni. In altre parole, essi esprimono agentività. La presente tesi si prefigge l’obiettivo di analizzare le categorie dell’agentività linguistica in discorsi politici istituzionali italiani e nella loro interpretazione in tedesco. I testi analizzati sono estratti da quattro incontri istituzionali avvenuti tra quattro Presidenti del Consiglio italiani (Enrico Letta, Matteo Renzi, Paolo Gentiloni e Giuseppe Conte) e la Cancelliera Federale Angela Merkel. Si è ipotizzato che fosse possibile rintracciare strategie sia comuni che distintive nella costruzione discorsiva dell’identità politica tramite l’espressione di agentività. Si è supposto che queste strategie potessero dipendere dalla situazione comunicativa e dalla modalità discorsiva utilizzata. Inoltre, si è ipotizzato che l’interprete potesse attuare degli interventi sulle modalità di espressione di agentività; dunque, che l’identità politica cui mirano i politici italiani potesse subire dei cambiamenti nel passaggio verso un’altra lingua. Per verificare queste ipotesi, dapprima si è approfondito il concetto di agentività in chiave etnopragmatica. In seguito, si è proceduto ad una analisi qualitativa dei testi, cui è seguita la stesura di tre capitoli di analisi: il primo è dedicato all’analisi dell’agentività negli interventi iniziali; il secondo all’analisi dell’agentività nelle risposte dei politici alla stampa; il terzo all’analisi dell’agentività nella versione interpretata in tedesco dell’intera conferenza stampa. In ogni capitolo l’agentività è stata analizzata secondo diverse categorie: agentività performativa (che comprende agentività primaria, degli atti linguistici ed estetica) e rappresentata. Dall’analisi è risultato che gli oratori ricorrono nella maggior parte dei casi a strategie comuni, ma in misura e modi diversi, facendo emergere stili personali. Tutti gli oratori mirano ad esprimere un Sé politico deciso e responsabile, ma allo stesso tempo rispettoso ed estremamente cauto nelle critiche. Inoltre, è risultato che negli interventi iniziali gli oratori mettono in mostra in maniera più imponente la propria persona, costruendo un’immagine positiva, mentre nella fase di conferenza stampa l’espressione di agentività è vincolata dalle domande dei giornalisti e delle giornaliste. Infine, è risultato che l’interprete può̀ intervenire nell’espressione di agentività, accrescendola o diminuendola, e dunque conferendo all’oratore più̀ o meno responsabilità enunciativa e azionale di quella che intendeva esprimere. Con questa tesi si è voluto dimostrare il potere della lingua come strumento di azione sociale e di costruzione identitaria, nonché́ l’importanza della componente pragmatica nel processo di interpretazione.Elenco discorsi DISCORSO CC_or_EL_2013 Codice CC_or_EL_2013 Titolo del discorso: Discorso di Enrico Letta, Berlino 30 aprile 2013 Oratore: Enrico Letta Contesto: Conferenza stampa Enrico Letta – Angela Merkel (Berlino, 30 aprile 2013) Partecipanti Conferenza stampa: Enrico Letta (Presidente del Consiglio), Angela Merkel (Cancelliera) Descrittori: Intesa, Italia, conti pubblici, lavoro, economia, Unione Europea Tipo di interpretazione: Simultanea Durata completa: 24 minuti Tokens: 1.664 Lingua originale: Italiano Fonte: https://www.youtube.com/watch?v=SjMgJaEQSQs   DISCORSO CC_or_MR_2015 Codice CC_or_MR_2015 Titolo del discorso: Discorso di Matteo Renzi, Berlino 1 luglio 2015 Oratore: Matteo Renzi Contesto: Incontro tra il Presidente del Consiglio, Matteo Renzi e la Cancelliera Angela Merkel (Berlino, 1 luglio 2015) Partecipanti Conferenza stampa: Matteo Renzi (Presidente del Consiglio), Angela Merkel (Cancelliera) Descrittori: Consiglio Europeo, referendum, terrorismo, Jobs act, Grecia Tipo di interpretazione: Simultanea Durata completa: 24 minuti Tokens: 2.783 Lingua originale: Italiano Fonte: https://www.youtube.com/watch?v=0smMxBBJCbg&t=271s DISCORSO CC_or_PG_2017 Codice CC_or_PG_2017 Titolo del discorso: Discorso di Paolo Gentiloni, Berlino 18 gennaio 2017 Oratore: Paolo Gentiloni Contesto: Conferenza stampa al termine dell'incontro tra il Presidente del Consiglio Paolo Gentiloni e la Cancelliera Angela Merkel presso la Cancelleria federale (Berlino, 18 gennaio 2017) Partecipanti Conferenza stampa: Paolo Gentiloni (Presidente del Consiglio), Angela Merkel (Cancelliera) Descrittori: Terremoto, economia, immigrazione, Africa Tipo di interpretazione: Simultanea Durata completa: 26 minuti Tokens: 2.166 Lingua originale: Italiano Fonte: https://www.youtube.com/watch?v=6xHBIyPn_YY&t=555s DISCORSO CC_or_GC_2018 Codice CC_or_GC_2018 Titolo del discorso: Discorso di Giuseppe Conte, Berlino 18 giugno 2018 Oratore: Giuseppe Conte Contesto: Dichiarazioni congiunte del Presidente del Consiglio Giuseppe Conte e della Cancelliera della Repubblica Federale di Germania, Angela Merkel (Berlino, 18 giugno 2018) Partecipanti Conferenza stampa: Giuseppe Conte Descrittori: Euro summit, Europa, G7, immigrazione, economia Tipo di interpretazione: Simultanea Durata completa: 12 minuti Tokens: 936 Lingua originale: Italiano Fonte: https://www.youtube.com/watch?v=wtXOGZqCALs&t=215s

Il corso di perfezionamento "Traduzione editoriale" ha l’obiettivo di di formare professionisti nell’ambito specialistico della traduzione editoriale. Con un’offerta formativa basata sulla sinergia e la collaborazione fra docenti altamente qualificati e professionisti affermati del settore librario.

Il corso mira a fornire una preparazione esaustiva per affrontare la traduzione in ambito medico-farmaceutico. Si affronteranno le tematiche del settore e si esamineranno i documenti più importati che generalmente vengono utilizzati nei contesti di comunicazione medico-paziente e fra specialisti del settore.

Il corso mira a offrire ai partecipanti le competenze tecniche e gli strumenti necessari per guidare l'impresa verso i mercati internazionali, in un contesto sempre più sfidante e competitivo. 

Il progetto SMART (Shaping Multilingual Access through Respeaking), finanziato dallo Economic and Social Research Council (ESRC) dell’agenzia nazionale per la ricerca nel Regno Unito, vede la partecipazione dell’Università del Surrey come capofila (Principal Investigator Prof.ssa Elena Davitti, Co-Investigator Prof. Simon Evans) e la partecipazione di altre tre unità di ricerca: Università di Roehampton (Co-Investigator Prof.ssa Lucile Desblache), Università di Vigo (International Co-Investigator Prof. Pablo Romero-Fresco) e UNINT (International Co-Investigator Prof.ssa Annalisa Sandrelli). Completano la squadra accademica tre assegniste di ricerca: la dott.ssa Hayley Dawson (PhD in Translation Studies), la dott.ssa Louise Fryer (PhD in Experimental Psychology) e la dott.ssa Zoe Moores (dottoranda in Translation Studies). Al progetto partecipano inoltre Ai-Media, Sky e Sub-ti Ltd come partner aziendali attivi nel settore dell’accessibilità e dei servizi audiovisivi: l’input dei partner aziendali sarà fondamentale per definire bisogni e aspettative del mercato nei confronti di questo nuovo servizio.Il respeaking interlinguistico è una modalità di traduzione ibrida che mette insieme aspetti dell’interpretazione simultanea e della sottotitolazione, e che sfrutta la tecnologia di riconoscimento del parlato. Grazie a questa tecnica si possono sottotitolare in tempo reale trasmissioni televisive ed eventi dal vivo come congressi, festival, conferenze stampa e così via, superando contemporaneamente le barriere sensoriali e quelle linguistiche e promuovendo l’accessibilità ai contenuti e l’inclusione sociale. Tuttavia, si tratta di un servizio sperimentale e ancora poco diffuso che si basa su una complessa interazione uomo-macchina.Il progetto SMART ha l’obiettivo di studiare la fattibilità del respeaking interlinguistico attraverso una serie di esperimenti con la partecipazione di soggetti attivi in varie professioni linguistiche (interpreti, sottotitolatori, respeaker, traduttori). I dati raccolti permetteranno di definire competenze, abilità e aspetti cognitivi coinvolti in questa complessa tecnica, per poter creare dei corsi di aggiornamento professionale adattabili alle esigenze dei partecipanti.SMART ha avuto inizio il 1 luglio 2020 e si concluderà a settembre 2022 e prevede una serie di attività di ricerca e alcune iniziative di divulgazione che saranno annunciate sull’apposito sito, attualmente in fase di sviluppo.Responsabile scientifica UNINTAnnalisa Sandrelli (annalisa.sandrelli@unint.eu)ContattiE-mail: smartproject@surrey.ac.uk 

Il corso attivato in collaborazione con Noema HR, consente di acquisire e padroneggiare conoscenze relative al processo, alle metodologie e alle tecniche utili a fornire alle aziende servizi di coaching efficaci, professionali e orientati alla soddisfazione del cliente.

Il progetto Lingua italiana, mercato globale delle lingue, impresa italiana nel mondo: nuove dinamiche linguistiche, socioculturali, istituzionali, economico-produttive si inserisce nel filone di finanziamento PRIN 2017  con l’Università di Siena Stranieri come capofila (coordinatore nazionale: Prof. Massimo Vedovelli) e la partecipazione di altre tre unità di ricerca: Università degli Studi di Firenze (Prof. Marco Bellandi), Università Degli Studi Internazionali di Roma - UNINT (Prof.ssa Laura Mori), Università Telematica IUL (Prof.ssa Barbara Turchetta).Il progetto è finalizzato allo studio dello spazio linguistico dell’italiano nel mondo, focalizzandosi sulla relazione tra reti economiche e reti sociali di origine italiana, sul posizionamento dell’italiano nel mercato delle lingue, sull’individuazione dei valori simbolici e culturali dell’italianità veicolati dalla lingua italiana nelle realtà economico-produttive all’estero e sulla presenza di prodotti culturali e commerciali connessi all’Italia e nei paesaggi linguistici del mondo globale.Ogni unità si concentrerà su casi di studio rappresentativi della migrazione italiana storica e dei flussi legati alla neomigrazione avvalendosi delle proprie competenze specifiche nei seguenti campi: economia applicata, didattica dell’italiano L2, linguistica educativa, linguistica del paesaggio, sociolinguistica, linguistica del contatto.Il lavoro sarà svolto dalle quattro unità in modo complementare e prevendendo sinergie tra di esse per lo sviluppo di prodotti della ricerca e per la disseminazione dei risultati ed esso sarà orientato al raggiungimento di un unico obiettivo generale: un riposizionamento strategico dell’italiano nel mercato globale delle lingue e un potenziamento dell’attrattività di prodotti culturali e commerciali italiani all’estero.Responsabile scientifica Laura MoriComponenti di unità UNINTSandro Caruana (referente esterno di progetto, Professore ordinario, Università di Malta); Manuela Frontera (assegnista di ricerca, UNINT); Laura Mori (Professoressa ordinaria, UNINT); Iride Valenti (Professoressa associata, Università degli Studi di Catania).ContattiE-mail: prin2017@unint.eu

27
Mar
2020

GEROM

 

RESPONSABILE SCIENTIFICOFabio ProiaPartecipantiClaudio FantuoliANNO DI INIZIO2013DURATA PREVISTA2 anniOBIETTIVIRealizzazione di una piattaforma lessicale e testuale, di tipo bilingue e dinamico, liberamente accessibile online, contenente glossari bilingui (italiano-tedesco). GEROM supporta l’analisi e la traduzione di testi legati ad ambiti quali la politica, la società e la cultura dei paesi di lingua tedesca e italiana, con l’integrazione di approcci propri della lessicografia, della terminografia e della linguistica dei corpora.Potenziali utenti della piattaforma sono soprattutto traduttori e interpreti, ma anche coloro che a vario titolo osservano in chiave contrastiva fenomeni politici, culturali, economici e sociali presenti nelle due comunità linguistiche di riferimento.BREVE DESCRIZIONE DEL PROGETTOGEROM è il prodotto finale di un progetto italo-tedesco nato e realizzato all'interno del Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft (FTSK) della Johannes Gutenberg-Universität Mainz/Germersheim e della Facoltà di Interpretariato e Traduzione (FIT) dell'Università degli Studi Internazionali di Roma - UNINT. Il progetto si è articolato in due fasi, comprese tra il 2013 e il 2015. Nella prima fase i coordinatori del progetto (Fantinuoli e Proia) hanno riunito in due gruppi di lavoro studenti e laureandi delle due facoltà per valutare quale sia stato il contributo della terminografia (cartacea e online) al dialogo italo-tedesco. Nella seconda fase è stata organizzata una Tavola rotonda che ha permesso il confronto con professionisti delle lingue, ricercatori e docenti universitari specializzati in terminologia e linguistica dei corpora.DISSEMINAZIONE DELLA RICERCApresentazione alla UNINT della versione beta di GEROM l’11 maggio 2015; presentazione di GEROM presso l’Università degli Studi Roma Tre (10 novembre 2017), presso l'Institut für Romanistik/Universität Potsdam (10 luglio 2019).PRINCIPALI PUBBLICAZIONIMonografia a cura di Claudio Fantinuoli e Fabio Proia, Terminologia e corpora per il dialogo italo-tedesco. Strumenti tradizionali e nuove applicazioni, Roma, Aracne, 2015.

Pagina 3 di 5