Studiare
è un viaggio
in tutti i sensi
Il corso intende fornire conoscenze teoriche, metodologiche e operative sia per lo sviluppo di competenze nell’ambito della comunicazione con i pazienti che utilizzano la lingua inglese sia per comprendere testi tecnici nonché per approfondire il proprio aggiornamento leggendo testi in lingua straniera.
Argomenti: GESTIONE IN AMBITO SANITARIO, LINGUE E LINGUAGGI, LINGUISTICHE, INTERPRETARIATO E TRADUZIONE
Modalità di erogazione del Corso: Online
Il corso propone ai discenti lo sviluppo di competenze rivolte all’utilizzo degli strumenti linguistici specifici necessari per affrontare in lingua inglesei principali aspetti della vita lavorativa dell’operatore sanitario. Tali competenze saranno sviluppate partendo dal consolidamento delle strutture morfosintattiche della lingua inglese, fornendo la terminologia necessaria alla comprensione e all’espressione di tematiche quali, ad esempio, le basi dell’anatomia, gli esami clinici, alcune patologie, la struttura ospedaliera.
Al termine del percorso didattico i discenti avranno maturato competenze e capacità coerenti con le finalità e gli obiettivi del corso. In particolare:
Il corso è rivolto a tutti professionisti che impiegano o che desiderano impiegare l’inglese nella propria attività lavorativa in ambito sanitario.
Per consentire il raggiungimento degli obiettivi specifici stabiliti si richiede un livello di conoscenza della lingua non inferiore al livello A2.
Il corso di perfezionamento si svolge in modalità telematica.L’insegnamento viene erogato tramite lezioni preregistrate, disponibili in piattaforma 24 ore al giorno nei formati video/audio mp3 insieme al materiale didattico integrativo (slide, esercizi, dispense).
Per la fruizione delle lezioni è essenziale disporre di adeguate strumentazioni (hardware, software e di connessione alla rete internet), i cui requisiti minimi sono indicati nel dettaglio sulla piattaforma www.e-formare.org.
Marina Brancaccio, Professoressa a contratto di Lingua Inglese presso l’Università degli Studi Internazionali di Roma, presso l’UNIBAS-Università della Basilicata e presso la Scuola Superiore per mediatori linguistici - SSML BASILICATA (School of studies in language mediation and cultural communication, Potenza, IT).
Donatella Cifola, È stata professoressa a contratto di lingua e traduzione presso la Facoltà di interpretariato e traduzione (FIT) dell’Università degli Studi Internazionali di Roma già docente presso l'Università degli Studi di Perugia di lingua inglese settore L-LIN 12, di lingua francese L-LIN/04 e di lingua tedesca L-LIN/14.
Per l'anno accademico 2021/2022 il termine per le iscrizioni è scaduto.
La quota di iscrizione è di euro 536,00 comprensiva di euro 16,00 di marca da bollo (oltre iva se dovuta) da versare in un’unica soluzione. Il versamento effettuato all’atto dell’iscrizione non sarà rimborsabile, tranne nei casi in cui il corso di perfezionamento non venga attivato o venga respinta la domanda di iscrizione.
In caso di ritardo nel pagamento delle rate successive alla prima è prevista un’indennità di mora pari a euro 25,00 per ogni mese o frazione di mese.
Si precisa che l’accesso in piattaforma e l’avvio della didattica avverrà solo a seguito del pagamento dell’importo corrispondente e solo a condizione che si sia raggiunto il numero minimo di iscritti previsti.
Il versamento effettuato all’atto dell’iscrizione non sarà rimborsabile, tranne nei casi in cui il corso non venga attivato o venga respinta la domanda di iscrizione.
Per maggiori informazioni consultare il bando sottostante o richiedere informazioni compilando il seguente form.
Per ricevere assistenza in merito alle iscrizioni contattare l'Ufficio Alta Formazione al seguente numero di telefono 06.510.777.400 o indirizzo e-mail formazione@unint.eu
CONTATTI
Scuola Alta Formazione UNINT
Università degli Studi Internazionali di Roma
Via Carlo Conti Rossini, 38 - 00147 Roma
Tel: 06.510.777.400 - Fax: 06.510.777.270
(lunedì – venerdì: 9:30 – 12:30)
E-mail: formazione@unint.eu
Sei uno studente UNINT? Accedi alla MyUnint